«آفتابگرفتگی» تاملی در کشوقوسهای رمان و مذهب
امیر خداوردی در کتاب «آفتابگرفتگی» سعی کرده رویارویی رمان و مذهب را در موقعیتهای مختلف روایت و نقد کند.
امیر خداوردی در کتاب «آفتابگرفتگی» سعی کرده رویارویی رمان و مذهب را در موقعیتهای مختلف روایت و نقد کند.
مترجم رمان «باغهای تسلا» معتقد است نویسنده این کتاب با در نظر گرفتن اتفاقهای تاریخی دوره رضاخان میرپنج داستانی سیاسی عاشقانه نوشته است.
اسدالله امرایی از ترجمه رمانی از الکس جورج خبر داد که بهزودی نشر مییابد.
کتاب «زنان نامرئی» با زیرعنوان «افشای سوگیری دادهها در دنیایی طراحیشده برای مردان» نوشته کرولاین کریادو-پرز میگوید شکاف جنسیتی دادهها چگونه به زنان آسیب میزند.
چاپ سوم کتاب «تادیب» با زیرعنوان روایت یک تحقیر نوشته طاهر بن جلون با ترجمه محمدمهدی شجاعی به زودی منتشر میشود.
کتاب «ابله» نوشته الیف باتومان براساس تجربیات خود نویسنده از تحصیل در دانشگاه هاروارد در دهه نود میلادی و تدریس زبان انگلیسی در مجارستان نوشته شده است.
کتاب «آنجا که دیگر دلیلی نیست» نوشته یییون لی با ترجمه آرزو احمی به چاپ دوم رسید.
فرناز حائری از ترجمه کتاب "جاده انقلابی" نوشته ریچارد ییتس خبر داد.
کتاب "عدالت" نوشته فریدریش دورنمات که با ترجمه محمود حسینیزاد مدت کوتاهی است منتشر شده به فاصله اندکی به چاپ دوم رسید.
امین مدی از ترجمه کتاب "من دینامیتم، سرگذشت فریدریش نیچه" نوشته سو پریدو، خبر داد.