رمان نوجوان «سایه هیولا» به زبان انگلیسی منتشر شد
کتاب «سایه هیولا» به نویسندگی عباس جهانگیریان با ترجمه میترا خاتونآبادی از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان انگلیسی منتشر شد.
کتاب «سایه هیولا» به نویسندگی عباس جهانگیریان با ترجمه میترا خاتونآبادی از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان انگلیسی منتشر شد.
عباس جهانگیریان که مشغول نگارش مجموعه «آدمها و داستانهایشان» است، میگوید: همه آدمهایی که کنار ما زندگی میکنند یا در تاریخ آمده و رفتهاند داستانی دارند که یا روایت نشده یا شده و از یادها رفته است.
هیات مدیره انجمن نویسندگان کودک و نوجوان، در نشست سهشنبه ۲۲ آذرماه ١۴٠١ درخواست استعفای عباس جهانگیریان، رئیس هیاتمدیره انجمن از مقام ریاست را مورد بررسی قرار داد.
اعضای جدید هیات مدیره و بازرسان انجمن نویسندگان کودک و نوجوان معرفی شدند.
عباس جهانگیریان مشغول نوشتن فیلمنامه سریالی بر اساس رمان «سایه هیولا» با توجه به زندگی و شرایط بد محیطبانان و جنگلبانان است.
ادبیات کودک و نوجوان، این روزها حال خوشی ندارد طی چهار دهه اخیر فراز و نشیب زیادی را پشت سر گذاشته است. انتشار کتابهای بازاری یا سوپرمارکتی، کمبود متون ماندگار، تجدید چاپ نشدن کتاب، شمارگان پایین آن، تعدد کتابهای ترجمه بیکیفیت، شناخت کم خانوادهها از کتابهای مناسب، بحث سانسور و سومدیریت از جمله مشکلات این حوزه است.
عباس جهانگیریان معتقد است، دیوار بلندی که بین نویسنده و آموزش و پرورش قرار دارد خسارت ملی بار آورده و تداوم آن خسارت را سنگینتر هم میکند.
عباس جهانگیریان این روزها مشغول نگارش داستان "دخترها همین جا بود که ناپدید شدند" است که داستان پلیسی دارد.
عباس جهانگیریان گفت: در دورانی تئاتر کودک و نوجوان ما بسیار جریان ساز بود و توانست تاثیر بسیاری بر تئاتر کشور بگذارد.
عباس جهانگیریان تاکید دارد شکوه و هیجان روز "ادبیات کودک و نوجوان" باید به جریان و صدای ملی تبدیل شود.