به گزارش هنرآنلاین، شماره جدید این فصلنامه تخصصی در ساختاری متفاوت با شمارگان پیشین نشریه، منحصرا به موضوع ترجمه نمایشنامه در ایران پرداخته است به طوری که در این شماره ویژه ضمن گفتوگوهای انجام گرفته با چند تن از مترجمان برجسته حوزه تئاتر هجده نمایشنامه کوتاه و نیمهبلند خارجی نیز برای نخستین بار در قالب یک مجموعه منتشر شده است.
از جمله اساتیدی که در شماره هشت مجله با آنها گفتوگو شده میتوان به دکتر محمدرضا خاکی استاد دانشگاه تربیت مدرس و مترجم پرکار حوزه تئاتر، دکتر شهلا حائری مدرس سرشناس رشته مترجمی زبان در دانشگاه علوم و تحقیقات که در ابتدا با ترجمه آثار اریک امانوئل اشمیت در میان اهالی تئاتر به شهرت رسید و همچنین به استاد محمود حسینیزاد دارنده نشان انستیتو گوته و مترجم آثار نمایشنامهنویسان شهیر آلمانی همچون برتولت برشت اشاره کرد که تمامی این گفتوگوها توسط نظر احمدی سردبیر مجله نمایششناخت انجام گرفته و همچنین هر یک از این مترجمان بخشهایی از آخرین اثر ترجمه شده خود در حوزه تئاتر را پیش از انتشار و برای نخستین بار در این شماره منتشر کردهاند.
و اما از جمله نمایشنامههای ترجمه شده در شماره هشت نمایششناخت میتوان نمایشنامه ژنرال مجهول نوشته نویسنده معاصر فرانسوی رنه دو ٱبالدیا را نام برد که برای نخستین بار توسط دکتر فرهاد ناظرزاده کرمانی به جامعه تئاتری ایران معرفی میشود. همچنین دکتر سعید فرهودی مترجم معروف تاریخ تئاترسیاسی، نمایشنامه "قطعه نمایشی" اثر ساموئل بکت را برای این شماره فصلنامه ترجمه نموده است، نمایشنامهای که از آن به عنوان اثر ناتمام این نویسنده ابسوردنویس ایرلندی یاد میشود.
از دیگر آثار قابل تامل این شماره میتوان به نمایشنامههایی از نویسندگان معاصر ترکیه همچون نمایشنامه اجاق به قلم تورگوت اوزآکمان و با ترجمه دکتر عبدالحسین لاله اشاره کرد.
همچنین در این شماره پروپیمان نمایششناخت که در ۲۷۶ صفحه، با قطع رقعی و به قیمت ۶۰ هزار تومان منتشر شده نمایشنامههایی از تنسی ویلیامز، دیوید ممت، مایکل استیونس،اریک امانوئل اشمیت، یوجین اونیل و....با ترجمه مترجمان شناخته شده دنیای تئاتر همچون زندهیاد مجید فلاحزاده، منیژه وزیری نسب، شهرام زرگر، بهرخ بابایی، رضا دادویی، احسان زیورعالم، نازنین گودرزیان و...به چشم میخورد.
در انتها یادآور میشود که شماره هشت نمایش شناخت در بسیاری از کتاب فروشیهای معتبر پایتخت همچون پارت، پیشگاه، مولی، ثالث، چشمه کریمخان و بسیاری از شهرستانهای کشور در دسترس علاقمندان لست.
این نشریه تخصصی تئاتر علیرغم مشکلات پیش آمده در پی بیماری کرونا و نوسانات شدید قیمت کاغذ تا به امروز به عنوان تنها نشریه بخش خصوصی تئاتر کشور با رعایت نظم کامل در انتشار به کار خود ادامه داده و بسیار موردتوجه اهالی تئاتر قرار گرفته اما براساس گفتههای سردبیر این مجله اگر عدم حمایت نهادهای دولتی متولی فرهنگ و هنر به ویژه مرکز هنرهای نمایشی به همین منوال ادامه پیدا کند این نشریه نیز به سرنوشت شوم بسیاری از نشریات دیگر تئاتری دچار میشود به طوری که در ده سال گذشته بیش از ده نشریه خصوصی تئاتر پس از انتشار کمتر از هفت شماره به کار خود پایان دادهاند و این در حالی است که در تمامی کشورهای توسعه یافته نشریات تئاتری بدون حمایتهای بخش دولتی قادر به ادامه فعالیت نیستند.