سرویس تئاتر هنرآنلاین، علی شمس نویسنده، مترجم، کارگردان و مدرس تئاتر در گفتوگو با هنرآنلاین درباره فعالیتهای خود در این ایام گفت: به تازگی نگارش رمان "گزارش گمان شکن" را به پایان رساندهام که این رمان به زودی توسط نشر نیماژ به چاپ خواهد رسید. همچنین این روزها اوقات خالی خود را به ترجمه میگذرانم.
او که قرار بود تیرماه سال جاری نمایش "احتمالات علی شمس" را در مجموعه تئاترشهر روی صحنه آورد، در این باره عنوان کرد: بعید میدانم با توجه به شرایط در پی شیوع ویروس کرونا، سال جاری این نمایش را به صحنه آورم اما همه چیز بستگی به شرایط دارد.
دبیر بخش ادبیات نمایشی نشر نیماژ ضمن بیان اینکه 9 جلد کتاب توسط این نشر منتشر و به چاپ خواهد رسید، اظهارکرد: تا مهرماه 5 نمایشنامه و 4 کتاب تئوری تئاتر توسط این نشر منتشر خواهد شد. 4 کتاب تئوری در زمینه تئاتر مدرن است و 5 نمایشنامه نیز ترجمه 5 اثر بزرگ نمایشی دنیا است که پیشتر در ایران ترجمه نشدهاند و یا ترجمه خوبی از آنها ارائه نشده است.
او در ادامه نام این نمایشنامهها را عنوان کرد و گفت: "کاسپار" نوشته پیتر هاندکه ترجمه سودابه فضائلى، "پیرمرد کوتوله مضحک" اثر تادئوش روژهویچ با ترجمه صدرالدین زاهد، "حمام" نوشته مایاکوفسکى ترجمه مرضیه موسوى، "عچق" اثر موراى شیسگال با ترجمه ترجمه شهرام زرگر و "آزادىهاى تازه" نوشته ویتکیهویچ با ترجمه خودم نام این پنج نمایشنامه است که امیدوارم بسته به شرایط این روزها تا مهرماه منتشر و در اختیار علاقمندان قرار گیرد.
شمس همچنین اضافه کرد: عناوین 4 کتاب تئوری تئاتر را به زودی اعلام خواهم کرد و امیدوارم این کتب نیز تا مهر ماه به چاپ رسیده و با شروع سال تحصیلی جدید در دسترس دانشگاهیان قرار گیرد.
کارگردان نمایش "داستانهای میان رودان" در پایان صحبتهایش تصریح کرد: به اعتقاد من در شرایطی که تئاتر تعطیل است نباید مواجهه با اجرا را از دست دهیم و با خواندن کتاب و دیدن فیلم آن را جبران کنیم.