سرویس نمایش هنرآنلاین: کریم پورزبید مترجم در تشریح آخرین فعالیتهای خود گفت: من و خانم مرجان محمدی یک نمایشنامه از یک نویسنده مصری به نام "توفیقالحکیم" را ترجمه کردهایم که در حال حاضر برای مجوز ارسال شده و انشاءالله به زودی مجوز آن دریافت میشود و تا قبل از عید نوروز منتشر میشود. موضوع این نمایشنامه در ارتباط با اوضاع سیاسی مصر در دوره انتقال سیاسی از پادشاهی به جمهوری است.
وی افزود: همچنین در حال ترجمه یک رمان از یک نویسنده کرد عراقی به نام "انعام کجهجی" هستم که به عربی مینویسد. نام انتخابی من برای این رمان هنوز قطعی نشده اما فعلاً عنوان "تکههای پراکنده من" را روی آن گذاشتهام. موضوع این رمان هم در مورد پناهندگی، آوارگی و پراکندهشدن عراقیها در اروپا، آمریکا، کانادا، استرالیا و... پس از حمله آمریکا در سال 2003 به این کشور است.