به گزارش هنرآنلاین در اطلاعیه اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران آمده است: این اتحادیه به همت کارگروه بینالملل در نظر دارد اقداماتی برای ترجمه آثار ایرانی به زبانهای خارجی و ارائه آن به بازارهای خارج از کشور فراهم آورد.
رمانهای انتخابی در حوزه بزرگسال و در حوزه کودک و نوجوان باید دارای ویژگیهای زیر باشند:
قابلیت عرضه در بازارهای جهانی را داشته باشند
طی ۵ سال گذشته منتشر شده باشند
حداقل به چاپ سوم رسیده باشند
ناشران عضو اتحادیه برای استفاده از فرصت پیشآمده میتوانند فهرست رمانهای مدنظر خود را به دبیرخانه اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران برای تحویل به کارگروه بینالملل و انجام اقدامات لازم ارسال کنند.