به گزارش هنرآنلاین به نقل از روابط عمومی موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، رایزنی فرهنگی ایران در بلگراد با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یکی از رمانهای مطرح دفاع مقدس با عنوان "شطرنج با ماشین قیامت" نوشته حبیب احمدزاده را به صربی ترجمه و به چاپ رساند. این اثر برای نخستین بار در غرفه ایران عرضه و در اختیار بازدیدکنندگان قرارگرفته است.
این کتاب با ترجمه الکساندر دراگویچ از سوی انتشارات جئوپوئتیکا و در تیراژ هزار جلد منتشر شده است.
انتخاب این اثر برای ترجمه به زبان صربی، توسط مرحوم محسن سلیمانی رایزن فرهنگی فقید کشور در صربستان صورت گرفت و مراحل ترجمه و انتشار آن یک سال به طول انجامیده است.
رمان "شطرنج با ماشین قیامت" یک اثر فلسفی اجتماعی درباره ی سه روز از زندگی یک بسیجی هفدهساله در شهری است که توسط عراقیها محاصره شده است.
پال اسپراکمن نایب رئیس مرکز مطالعات دانشگاهی خاورمیانه در دانشگاه راتجرز امریکا، این رمان را به انگلیسی ترجمه کرده است. این رمان در رشته زبان و ادبیات فارسی برخی از دانشگاه های آمریکا تدریس میشود.
شصتوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد تا 28 اکتبر 2018 برقرار است.