به گزارش هنرآنلاین، امیرمحمد دهستانی معاون انیمیشن مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی، سیاستهای تولید و عرضه این معاونت در سال جاری را اعلام کرد.
او که از اواخر دیماه 1396 به عنوان معاون انیمیشن مرکز گسترش معرفی شده، اولویت های مرکز گسترش در حوزه انیمیشن را به سه بخش تولید انیمیشنهای سینمایی، ساخت انیمیشنهای کوتاه هنری و ساماندهی وضعیت سینمای انیمیشن برشمرد و اظهار کرد: تولید انیمیشنهای کوتاه که بیشتر جنبهی هنری و مخاطب خاص و جشنوارهای دارند، طبق روال گذشته ادامه خواهد یافت؛ البته بحث اصلی گسترش کیفی تولیدات در این حوزه است و تلاشهایی هم در زمینهی افزایش بودجه برای تسهیل تولید داریم.
وی با بیان این موضوع که حمایت از پایاننامههای دانشجویی انیمیشن هم بخشی از فعالیتهای مرکز گسترش در این زمینه بوده است، افزود: نخستین گام برای دریافت حمایت مالی از مرکز، ثبت طرح انیمیشن است که چند شرط دارد و واجد بودن یکی از آنها برای شرایط اولیه کافی است؛ ابتدا این که فرد باید عضو آسیفا یا همان انجمن صنفی کارگری انیمیشن استان تهران باشد؛ دو فیلم انیمیشن با ساختار حرفهای ساخته باشد؛ از جشنوارههای معتبر جایزه دریافت کرده باشد یا این که طرح خود را به عنوان پایاننامه رشته انیمیشن ارائه دهد که این بخش شامل هنرجویان چند دانشگاه مهم کشور میشود.
معاون انیمیشن مرکز گسترش ادامه داد: دوستان علاقمند که دارای شرایط ذکر شده هستند، باید فرم ثبت طرح انیمیشن را روی وبسایت مرکز به نشانی www.defc.ir تکمیل کرده و ترجیحاً نمونه آثارشان را هم برای ما ارسال کنند. فرمها باید با دقت و کامل تکمیل شود؛ این فرم در شورا به همراه سوابق فیلمساز بررسی میشود و اگر مورد تایید بود، از ارائهدهنده طرح، فیلمنامه کامل و در ادامه کانسپتهای بیشتر درخواست میشود. مرحله بعد برآورد هزینه و تنظیم قرارداد است تا کار به شکل حرفهای آغاز شود. در طول تولید هم جلسات مشاوره و بازبینی با اعضای شورا برگزار خواهد شد تا این نشستها به کیفیت بهتر اثر کمک کنند.
وی تاکید کرد: ما همچنان به این روند تولید انیمیشنهای کوتاه هنری ادامه داده و تلاش میکنیم که با کمک اعضای شورای انیمیشن متشکل از دکتر محمدعلی صفورا، استاد اسماعیل شرعی، استاد امید خوشنظر، بنده و جناب آقای مرتضی رزاقکریمی که به عنوان قائممقام مرکز در جلسات شرکت میکنند،30 انیمیشن کوتاه حرفهای در سال تولید کنیم.
دهستانی افزود: ممکن است دوستان احساس کنند این شورا با برخی آثار سختگیرانه برخورد میکند، ولی ما میخواهیم نام مرکز گسترش به عنوان مهمترین مرکزی که در ایران به شکل حرفهای در زمینه تولید فیلم انیمیشن فعالیت دارد، حفظ شود و اعتباری برای کشورمان باشد. در حال حاضر فیلمسازان حرفهای بسیاری با ما قرارداد دارند و بیشترین جوایز انیمیشن در دو سه سال گذشته متعلق به آثار تولیدی این مرکز بوده است.
وی با بیان این که تمامی حساسیتهای موجود در حوزه انیمیشنهای کوتاه، دربارهی انیمیشنهای بلند سینمایی هم وجود دارد، اظهار کرد: در این حوزه به لحاظ بودجه محدودیتهایی داریم و آن چه مدنظر است تولید سه انیمیشن سینمایی در سال است. در حال حاضر کارهایی به ما ارجاع شده و با برخی فیلمسازان حرفهای در حال مذاکره هستیم؛ بعضی از طرحهای ارائه شده هم به مرحله قرارداد رسیدهاند و بزودی درباره آنها اطلاعرسانی خواهیم کرد که یکی از این پروژهها، یک انیمیشن سینمایی تولید مشترک با کرهجنوبی است.
معاون انیمیشن مرکز گسترش در ادامه افزود: ما در شورای انیمیشن موشکافانه پیش میرویم؛ چرا که زمان آزمون و خطا به پایان رسیده و از انیماتورهای ایرانی انتظار میرود آثاری حرفهای و درخور به مخاطبان عرضه کنند. قصد نداریم سرمایهای را هدر دهیم و تا زمانی که پروژه باکیفیت به همراه تیمی حرفهای نیابیم، وارد قرارداد نخواهیم شد. البته ممکن است این شدت حساسیت شامل یکی دو اثر که پیش از این دوره، تولیدشان شروع شده و در طول این دوره ارائه شوند، نشده باشد.
وی با بیان این که تاکید مرکز گسترش بر تولید انیمیشنهای سینمایی با قابلیت اکران گسترده است، خاطرنشان کرد: ما در تولید انیمیشنهای سینمایی مخاطب کودک و خانواده را مدنظر داریم و سعی میکنیم آثار خوبی در این زمینه تولید کنیم؛ هر چند هنوز وارد مرحله جدی تولید نشدیم و در حال مذاکره با فیلمسازان هستیم.
دهستانی از تمامی افرادی که ادعایی در زمینه تولید انیمیشنهای بلند با محوریت کودک و خانواده دارند دعوت کرد طرحهایشان را به مرکز گسترش ارائه دهند تا در شورای تخصصی مورد بررسی قرار گیرد.
وی یادآور شد: تولید آثار در حوزه نوجوانان هم مدنظر ما است؛ البته اثری که قرار است نظر نوجوانان را که برای تماشای انیمیشن به سختی جذب سینما میشوند، به خود جلب کند باید دارای شاخصههای ویژهای باشد.
معاون انیمیشن مرکز گسترش همچنین از مشارکت با برخی سازمانها از جمله مؤسسه صبا در سازمان صداوسیما و دفتر همکاریهای ریاست جمهوری خبر داد و گفت: در حال کار روی چند طرح هستیم که در صورت به سرانجام رسیدن به نفع انیمیشن ایران خواهد بود. در حال حاضر تعامل خوبی با مدیران مراکز تولیدکنندهی انیمیشن که تمام آنها از افراد حرفهای هستند، داریم و روی برخی قوانین جدید کار میکنیم تا به دولت ارائه دهیم. برخی از موارد شامل هیچ هزینهای نیست و تنها تغییر برخی قوانین است که میتواند باعث پیشرفت کار در حوزه انیمیشن شود. به عنوان مثال بسیاری از آثار برای اسپانسرهای دولتی تولید میشوند و برای ورود به بازارهای جهانی نیاز است که این اسپانسرها وارد عمل شوند. ما در حال مذاکره هستیم تا زمینه حضور این آثار در بازارهای بینالمللی فراهم شود؛ از سوی دیگر در تلاش هستیم تا قوانینی که ممکن است به لحاظ تجارت انیمیشن دست و پاگیر باشد را مرتفع سازیم.
به گفته دهستانی، هنرمندی که وارد حوزه تولید انیمیشن میشود باید احساس امنیت کرده و بتواند به راحتی اثرش را برای عرضه در بازارهای جهانی ارائه نماید.
این عضو هیئت علمی دانشگاه هنر ادامه داد: ما نیاز به شرکتهایی متخصص در زمینه پخش فیلم انیمیشن داریم که با قوانین بینالمللی برای مذاکره و فروش آشنا باشند و بین هنرمند با خریدار خارجی ارتباط برقرار کنند. در حال حاضر برخی از هنرمندان ما به ناچار خودآموزیهایی در این زمینه کسب کردهاند اما دغدغه و تخصص اصلیشان فروش فیلم نیست؛ به همین دلیل تا به حال چندان موفق نبودهاند. ما با حمایت دولت نیاز به ایجاد مراکزی داریم که به شکل دلسوزانه در این زمینه فعالیت کنند و بتوانند آثار ایرانی را به بازارهای جهانی ارائه دهند.
وی درباره فصلنامه "سینماانیمیشن" مرکز گسترش هم گفت: این فصلنامه مخاطبان خود را یافته، اما در تلاش هستیم که آن را بصورت تخصصیتر و باکیفیتتر ارائه دهیم؛ هیئت تحریریه مشخصی برای آن داشته باشیم و در حوزه پخش، گستردهتر عمل کنیم تا متخصصان سینمای انیمیشن راحتتر به این فصلنامه دسترسی داشته باشند.
دهستانی به تلاش جدی برای حضور انیمیشنهای کوتاه و موفق ایرانی در بازارهای جهانی اشاره کرد و افزود: در حال حاضر عمدهترین تولیدات ما که شاید به استانداردهای جهانی نزدیک باشند، فیلمهای کوتاه انیمیشن است و سعی میکنیم این آثار که موفقیتهای چشمگیری در عرصه جشنوارههای بینالمللی داشتهاند را در بازارهای جهانی عرضه کنیم.
وی با بیان این نکته که تا زمانی که نتوانیم انیمیشن باکیفیتی برای بازار خود تولید کنیم، کار چندان درستی نیست که در فکر حضور در بازارهای بینالمللی و جذب مخاطب خارجی باشیم، خاطرنشان کرد: مخاطب فعلی ما سطح توقع بالایی دارد و کارهای ما را که شاید هزینه تولیدشان یک میلیون دلار هم نباشد، با آثار چند صد میلیون دلاری جهان مقایسه میکند. آنچه این خلاء را پُر میکند تلاش و خلاقیت انیماتورهای ایرانی است. ما نیازمند حمایت جدی مسئولان همانطور که با شکلگیری این معاونت قول آن داده شده، به ویژه در زمینه تامین بودجه هستیم تا بتوانیم تولیدات خوبی ارائه دهیم و تا زمانی که تولید خوب نداشته باشیم، حرفی برای گفتن نداریم.
دهستانی هنر انیمیشن را یک کالای فرهنگی دانست و تاکید کرد: فردی که قصد تولید اثری را دارد باید شناخت خوبی از جامعه و فرهنگ خود داشته باشد. چگونه فردی که نمیتواند با جامعه خود ارتباط برقرار کند قصد دارد اثری تولید کند که با زبان جهانی ارتباط داشته باشد! در واقع مسئله ما این نیست که فرهنگ ما سرشار از اسطورههای غنی است، بلکه موضوع وجود فیلمسازانی است که این بینش را داشته باشند که این فولکلور غنی را به روز و به زبان انیمیشن ترجمه کنند تا برای تماشاگر امروزی جذاب باشد. مجموعه "ارباب حلقهها" سالهای سال در قالب کتاب محبوس بود و جایی در سینما نداشت، اما سینماگری با خلاقیت خود آن را به روز کرد. اخیراً انیمیشن ایرانی "آخرین داستان" را دیدم و به شدت از تماشای آن در سالن سینما لذت بردم. این انیمیشن رویکردی خاص و زیبا به داستان فریدون و ضحاک دارد و نمونهای از تولید با طیف مخاطب بزرگسال و به روز رسانی شده است که از اسم شاهنامه بهره برده و با فرهنگ ما در ارتباط است.
وی در پایان تاکید کرد: موفقیت انیمیشن ایرانی در جهان فراتر از بحث انیمیشن است. زمانی که با موفقیت یک فیلم انیمیشن ایرانی در قلب آمریکا یا اروپا و یا حتی همین آسیا، پرچم ایران به اهتزاز درمیآید، گستره و بُعد فرهنگی ایران به جهانیان نمایش داده میشود. انیمیشن به پشتوانه و تکنولوژی بالا نیازمند است و وقتی در جهان شاهد نمایش انیمیشنی باکیفیت از ایران باشد، به بسیاری از قابلیتهای پیدا و پنهان هنری، فرهنگی و علمی کشور ما پی خواهد برد.