داوران جشنواره بینالمللی تئاتر کودک و نوجوان اردکان مطرح کردند؛
نمایشنامه ضعف عمده آثار نمایشی است
قطبالدین صادقی و رضا فیاضی از داوران جشنواره بینالمللی تئاتر کودک و نوجوان اردکان با هنرآنلاین از اولویت آموزش نمایشنامهنویسی گفتند.
قطبالدین صادقی و رضا فیاضی از داوران جشنواره بینالمللی تئاتر کودک و نوجوان اردکان با هنرآنلاین از اولویت آموزش نمایشنامهنویسی گفتند.
روایتهای پرتعلیق و کشش و نیز خلق شخصیتهای فرعی و داستانهای جذاب پیرامون آنها از مهمترین ویژگیهای این متن نمایشی است که اجرا و خوانش آن را بسیار جذاب میکند.
ترجمه دو نمایشنامه «رویاهای صادقانه سیمون ماشار» نوشته برتولت برشت و «دست نامرئی» نوشته سم شپرد توسط نشر نیماژ منتشر و راهی بازار نشر شد.
معاون هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه مراسم اختتامیه تئاتر صاحبدلان از اهمیت توجه به ترجمه و نشر نمایشنامههای دینی به زبانهای مختلف دنیا گفت.
پنج نمایشنامه سری نخست مجموعه صحنه کاغذی در نشر مهرگان خرد زیر نظر بهزاد صدیقی منتشر شد.
مترجم نمایشنامه «به سوی دوزخ ای بیگناهان» معتقد است این اثر یادآور داستان آغازین خلقت و تبعید آدم و حواست.
جلد سوم مجموعه «نمایشنامهنویسان ایران» مربوط به سالهای ۱۳۵۷ تا ۱۳۶۷ نوشته حسین فرخی مراحل نشر را سپری میکند.
مجموعه نمایشنامههای «دراما» در چهار دفتر منتشر شد.
چهار نمایشنامه دوزبانه سیمین امیریان با عناوین «سایه پنهان»، «خب دیگه چی میخوای؟»، «کهربا» و «من و گربه پری» تجدید چاپ میشود.
مجموعه نمایشنامه «۷ کوتوله و تمساح» نوشته سیروس همتی منتشر شد.