ارزیابی کتابهای ترجمه حوزه ادبیات (3)
ارسلان فصیحی: نقش مترجم انتقال و بازآفرینی محصولات فکری است / افراد سودجو در عرصه ترجمه الک میشوند
ارسلان فصیحی معتقد است، افرادی که در مبحث ترجمه از روی دست دیگران مینویسند و فقط برای سودجویی وارد این عرصه شدند، الک میشوند.