سرویس تئاتر هنرآنلاین: فرزاد ادیبی طراح پوستر هجدهمین جشنواره نمایش عروسکی تهران- مبارک، گفت: این کار بهنوعی تایپوگرافی تصویرسازانه با واژه «مبارک» است که در نگاه نخست عروسک دیده سپس خوانده میشود. برای اینکه کار حس حرکت داشته باشد با انواع اقلام خوشنویسی نوشته را نوشتم که درنهایت این فرم را برگزیدم.
او که در کارنامهاش عضویت در هیئتمدیره انجمن طراحان پوستر تئاتر را دارد، افزود: این روزها که مردم گرفتار پاندمی کرونا هستند، به لحاظ روحی لازم است که شاد باشند و من تلاش کردم این حال را در این پوستر منعکس کنم. رنگ عروسک مبارک در نمایش سنتی ما معمولاً قرمز لاکی است که به همین دلیل بیماری کووید-۱۹ و لزوم رعایت بهداشت و پیشگیری، محیط عروسک را قرمز کردم، شاد بودن با رعایت فاصله و شناخت فضای آلوده و خطرناک.
ادیبی درباره وحدت نوشتار و تصویر در واژه «مبارک» توضیح داد: به قول سهراب سپهری، «واژه باید خود باران باشد...» این واژه به من امکان داد که در نقش عروسک ظاهر شود اما گاهی برخی واژهها این ویژگی را ندارند که در آن صورت، طراح باید حس و حال موردنظر را به مخاطب منتقل کند.
این مدرس دانشگاه تهران، ادامه داد: شاید مخاطب این کار، فارسی را نتواند بخواند اما زبان تصویر، جهانی است و هر شخصی با هر زبانی میتواند آدمک «مبارک» را ببیند. چشممیم، دهان خندان عروسک شده است و متن در این کار نهتنها زائد و دست و پاگیر نیست که چینش آنها بهصورت بلندگو یا شیپور جلو دهان عروسک با مفهوم و پیام پوستر، همسو است و نشانهای اسپانسرها هم بهصورت پایه بلندگو یا چوب مرشد قرار گرفتهاند.
ادیبی که داور بخش گرافیک برخی از جشنوارههای نمایش نیز بوده، در مورد حاشیه این پوستر، اظهار داشت: حاشیه و قاب در هنرهای سنتی ما، حضوری پررنگ دارد و نمایشهای آیینی و سنتی و نمایشهای عروسکی نیز در چارچوبهای خاصی بروز میکنند. از سوی دیگر، از ترکیب واژه «مبارک» خانههایی تشکیل شدهاند که اشاره دیگری است برای دعوت در خانه ماندن در روزهای قرنطینه
او افزود: حاشیه یا کادر در بسیاری از کارهای دیگرم نیز وجود دارد؛ این قابها اصل سوژه را در برمیگیرند و برای آن فضایی امن ایجاد میکنند.