سرویس موسیقی هنرآنلاین: عصر آدینه سیزدهم بهمنماه، آیین رونمایی و جشن امضای آلبوم موسیقی "زمین" اثری مشترک از هوشیار خیام پیانیست و آهنگساز و احمد پوری مترجم و نویسنده در این مجموعه فرهنگی هنری برگزار شد.
این مراسم با پخش کلیپی از چگونگی شکلگیری این آلبوم و با تصاویری از پوری و خیام آغاز شد. در ادامه سازندگان اثر در زمینه چگونگی شکلگیری این آلبوم صحبت کردند.
هوشیار خیام با اشاره به اینکه این مراسم نخستین رونمایی از آلبوم "زمین" است گفت: "این آلبوم با همراهی و حضور استاد احمد پوری و میلاد محمدی به ثمر رسید. البته نسخه جدیدِ آلبوم "زمین" کمی متفاوت با نسخه پیشین بوده و قطعاتِ تازهای را شامل میشود و کمی متفاوت است.
او ادامه داد: آلبوم "زمین" درواقع همنشینی شعر و موسیقی است و به همین جهت شاید اطلاق عنوانِ کتاب گویا با طراحی این آلبوم موسیقی درست نباشد. چیزی که از ابتدا در زمینه کتابهای گویا همواره مرا بهشخصه آزار میداد این بود که عموماً از نویسندهای در یک استودیو دعوت میشد تا مجموعهای از اشعار خود یا شعرای دیگر را بخواند، پس از آن نیز به آهنگسازی رجوع میشد تا روی این اشعار ضبطشده موسیقی ساخته شود یا گاها از موسیقیهای قدیمی آن آهنگساز استفاده میشد، درنهایت از یک مهندس صدا دعوت میشد تا این تکههای جدا ضبطشده را کنار هم بگذارد. به همین خاطر این تکههای موسیقیایی انچنان که بایدوشاید در هم تنیده نمیشدند و این شاید بزرگترین مشکل کتابهای گویای قدیمی بود.
وی افزود: خوشبختانه در برههای، نمایشگاه نقاشی مادرم، سبب شد تا افتخار آشنایی با استاد احمد پوری را داشته باشم. البته پیش از آن با کتابها و ترجمههای ایشان از آثار پابلو نرودا و ناظم حکمت آشنا بودم؛ کتابهایی که درزمانی که در ایران نبودم همیشه همراهِ من و رویِ میز من بود و بخشی از دلتنگی من برای ایران را رفع میکرد. در آنِ دیدار حضوری وقتی خودم را به استاد پوری معرفی کردم، با مهربانی بسیار با من همصحبت شدند و زمانی که من یکی از اشعار نرودا را برای ایشان به زبان اسپانیایی خواندم آغازی شد برای همکاری ما. من در ذهن داشتم که از صدای خودِ استاد پوری برای خوانشِ اشعارشان در این آلبوم استفاده کنم؛ اشعاری که برای من بسیار خاطرهانگیز بودند.
خیام همچنین گفت: درنهایت یک روز این موضوع را با ایشان مطرح که از صمیمِ قلب دوست دارم باهم همراه شویم و طرحِ کارها بزنیم. اتفاقی که در مجموعه "زمین" رخ داد این بود که قطعات درواقع اجراهای زنده هستند و نتیجه هر آنچه هست در لحظه اتفاق افتاده است. بخش عمدهای از تأثیرگذاری قطعات این آلبوم به سببِ شیوه خوانشِ اشعار با بیان استاد پوری است و شاید این تأثیر دوطرفه بوده باشد؛ دقیقاً بهمانند دوئت و دو نوازی.
در ادامه احمد پوری درباره انگیزه همکاری با هوشیار خیام در این آلبوم گفت: لحظات شکلگیری این آلبوم و آشنایی من با هوشیار خیام لحظات شیرین و نابی بود. من به دیدارِ تابلوهای فرینوشِ گنجی نازنین رفته بودم و با جوانی آشنا شدم که با لبخندی پرمحبت به سویم آمد و از علاقه به ترجمههای من سخن گفت و بهیکباره و بدونِ مقدمه شروع به خواندنِ اثری از نرودا به زبان اسپانیایی کرد و من غافلگیر شدم. هوشیار آنقدر زیبا و شیوا به این زبان شعر خواند که من تصور کردم زبانِ دومِ او اسپانیایی است. البته این امر به این جهت است که او استاد موسیقی است و گوش موسیقیایی بسیار دقیق و حساسی دارد. همین نکته بهنوبه خود سبب شد تا من نیز او را رها نکنم. ازآنجا بود که پیشنهاد همکاری برای آلبوم "زمین" برایم بسیار جذاب شد. هدف هوشیار این بود که قطعات بهصورت زنده و بدون برنامهریزی قبلی و حتی تمرین ضبط شوند و بالطبع لحن خوانشِ من با نواختن او همراه شده و تأثیرپذیری دوسویه صورت بگیرد. این کار به همان اندازه که سخت بود، برایم بسیار جذابیت داشت؛ چیزی که تا آن زمان تجربه نکرده بودم. بهشخصه از این اتفاق بسیار خرسندم و حال قضاوتِ با مخاطبینی است که به این اثر گوش میسپارند. امروز تلاش داریم که باهم و در کنار هم بخشِ کوچکی از لحظاتِ شکلگیری این اثر را بازآفرینی کنیم.
پس از صحبتهای این دو هنرمند، خیام و میلاد محمدی دونوازی پیانو تار را برای حاضرین اجرا کردند و در ادامه احمد پوری اشعاری را به همراه نوازندگی پیانوی خیام برای حاضرین خواند و این مراسم با جشن امضای این آلبوم موسیقی پایان یافت.
آلبوم موسیقی "زمین" با خوانش اشعار احمد پوری و نوازندگی پیانو هوشیار خیام از سوی نشر "موسیقی امروز تهران" به بازار عرضهشده است.