گروه فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: این کتاب شامل دو داستان «سنت ایروین یا روزنکروتسیان» و «زستراتزی» است. هر دو داستان سال ۱۸۱۰ نوشته شدند و بهترتیب با یک سال فاصله نشر یافتند. تنها نکتهای که پیش از خواندن این دو داستان باید مدنظر قرار داد این است که فصل هفتم «زستراتزی» و فصلهای ۵ و ۶ «سنت ایروین» موجود نیست؛ البته نه این که ناقص یا بنا بر ملاحظاتی حذف شده باشند، بلکه طبق نظر نویسنده اینگونه بوده است و فصلها بدون این شماره ترتیببندی شدهاند.
در مورد این اتفاق، نظرهای مختلفی ارائه شده از جمله این که نویسنده خواسته با این اعمال سلیقه علامتی برای تغییر جریان داستان بگذارد یا شوخی سادهای با خواننده انجام دهد. این دو داستان کامل هستند چه از نظر موضوع و چه روند پیشبرد ماجراها و شخصیتپردازیها نقصی ندارند. داستانها با این که حالوهوای شاعرانه دارند عناصر عمده گوتیک را میتوان در آنها دید.
پرسی بیش شلی شاعر، نویسنده و منتقد بریتانیایی است. در سال ۱۷۹۲ در شهر هورشم به دنیا آمد. عمده آثار عمر کوتاه ۲۹ سالهاش را شعرهای غنایی و مقالات سیاسی و اجتماعی تشکیل میدهند. کیفیت اشعارش باعث شده او را بیشتر شاعر بدانند تا نویسنده یا منتقد مسائل سیاسی و اجتماعی؛ شعرهایش به زبانهای مختلف از جمله فارسی ترجمه شده است.
او که دیدگاههایش در مورد اخلاق تاثیر شگرفی بر کارل مارکس داشته و نوشتههایش درباره مبارزات به دور از خشونت بر جریان فکری افرادی نظیر لئون تولستوی و مهاتما گاندی اثرگذار بوده است، در ۸ ژوئیه ۱۸۲۲، در حالی که کمتر از یک ماه بعد پا به سن ۳۰ سالگی میگذاشت، هنگامی که سوار بر قایقی بادبانی به خانه بازمیگشت، گرفتار طوفانی شدید شد. قایق غرق و جنازهاش را، که ۱۰ روز بعد به ساحل رسید و فقط از روی لباسهایش آن را شناختند.
در پشت جلد کتاب میخوانیم: «در قرن هجدهم، وقتی داستان با وحشت و وهم، با راز و ابهام، مرگ و نفرین، موجودات غیرطبیعی و قوانین فراواقعی در آمیخت، گونهای ادبی متولد شد با عنوان گوتیک. ادبیات گوتیک پر است از پدیده غیرعادی از تصویر و خیال گاه؛ موجودات عجیب و غریب درش دلبری میکنند و دل میبازند، گاه آدمهای عادی پا از دنیای معقول و معمولیشان فراتر میگذارند. بنابراین در آثار گوتیک در عین حال که تاکید بر احساسات است، وجه لذتبخش ترس نیز چاشنی روایت میشود. چنین است داستانها و رمانهای اینگونه ادبی، از «قلعه اوترانتو» و «دراکولا» و «فرانکنشتاین» گرفته تا «سرود کریسمس» و «شبح اپرا»، بارها و بارها تلخیص شدهاند، روایتها و قرائتهای متعدد دارند، به زبانهای بسیار ترجمه شدهاند و اقتباسهای سینمایی موفقی از آنها ارائه شده است.
گروه انتشاراتی ققنوس بنا به اهمیت و جذابیت این گونه ادبی، تصمیم گرفته عناوینی از آثار گوتیک را که اهمیت بیشتری دارند از زبان اصلی به فارسی برگرداند تا مخاطبان این فرصت را پیدا کنند که با روایت صحیح و دقیق این آثار آشنا شوند».
کتاب «سنت ایروین» و «زستراتزی» نوشته پرسی شلی با ترجمه مهرداد وثوقی در شمارگان ۱۱۰۰ نسخه با قیمت ۱۳۰ هزار تومان در انتشارات ققنوس به چاپ رسیده است.