گروه فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: این کتاب حاوی داستان «دکتر جکیل و آقای هاید» و دو داستان کوتاه «مردهدزد» و «اولایا» است. داستان «دکتر جکیل و آقای هاید» تحتعناوین «ماجرای آن در»، «در جستجوی آقای هاید»، «خیال دکتر جکیل پاک آسوده بود»، «ماجرای قتل کارو»، «قضیه نامه»، «ماجرای استثنایی دکتر لنیون»، «ماجرای پشت پنجره»، «شب آخر»، «رواست دکتر لنیون» و «اظهارات کامل هنری جکیل در مورد ماجرا» روایت شده است.
داستان از این قرارست که دکتر جکیل ۵۰ ساله، دارای ویژگیهای شیطنتآمیز است که گاهی او را در جدال بین خوب و بد قرار میدهد. شخصیت او در پی مصرف دارویی که کشف کرده است، به دو شخصیت یعنی هنری جکیل و ادوارد هاید تبدیل میشود. او بخش بزرگی از زندگیاش را در تلاش است تا شیطان درون خود را سرکوب کند. دکتر جکیل در طول داستان به مرد ستمگری به نام آقای هاید مبدل میشود. در حقیقت نویسنده در این رمان کوتاه کشمکش درونی بد و خوب هر انسانی را به نمایش میگذارد.
دو داستان «مردهدزد» و «اولایا» داستانهای کوتاه دیگر این مجلد برای اولین بار به فارسی ترجمه شدهاند. اما داستان «دکتر جکیل و آقای هاید» با عناوین متفاوت در سالهای مختلف توسط مترجمان و ناشران متعددی ترجمه و نشر یافته است.
در بخشی از این کتاب آمده است: «آن شب، گذرم به تقاطع سرنوشتساز رسیده بوده. اگر با ارادهای والاتر دست به اکتشاف زده بودم، اگر خطر این آزمایش را با وجودی سرشار از آرزوهای بلندنظرانه یا پرهیزکارانه به جان خریده بودم، اوضاع کاملا فرق میکرد و پس از تحمل این دردهای مرگ و زایش، به جای دیو، با هویت فرشته متولد میشدم. آن دارو قوه تشخیص نداشت؛ نه اهریمنی بود نه اهورایی؛ فقط درهای زندان تمایلاتم را با لرزهای میگشود و کسی که پشت میلهها بود میتوانست همچون زندانیان فیلپی بگریزد».
رابرت لوئیس استیونسون شاعر و نویسنده، در سال ۱۸۵۰ در اسکاتلند متولد شد. زندگى او سرشار از سفر و ماجراجویى بود. در سال ۱۸۷۹ به آمریکا مهاجرت کرد و در آن جا داستان «جزیره گنج» را نوشت که شهرت بسیارى برایش به ارمغان آورد. استیونسون در این کشور چندین کتاب منتشر کرد که معروفترین آنها «دکتر جکیل و آقاى هاید» است. در سال ۱۸۸۸ به جزیره ساموا در اقیانوس آرام رفت و تا پایان عمر در آن جا ماند. در سال ۱۸۹۴ به خاطر ابتلا به بیمارى سل در گذشت.
در پشت جلد کتاب آمده است: «در قرن هجدهم، وقتی داستان با وحشت و وهم، با راز و ایهام، مرگ و نفرین، موجودات غیرطبیعی و قوانین فراواقعی در آمیخت، گونهای ادبی متولد شد با عنوان «گوتیک».
ادبیات گوتیک پر است از پدیده غیرعادی از تصویر و خیال؛ گاه موجودات عجیب و غریب درش دلبری میکنند و دل میبازند. گاه آدمهای عادی پا از دنیای معقول و معمولیشان فراتر میگذارند. بنابراین در آثار گوتیک در عین حال که تاکید بر احساسات است وجه لذتبخش ترس نیز چاشنی روایت میشود. چنین است که داستانها و رمانهای این گونه ادبی، از «قلعه اونتاریو» و «دراکولا» و «فرانکنشتاین» گرفته تا «سرود کریسمس» و «شبح اپرا»، بارها و بارها تلخیص شدهاند، روایتها و قرائتهای متعددی دارند، به زبانهای بسیار ترجمه شدهاند و اقتباسهای سینمایی موفقی از آنها ارائه شده است».
گروه انتشاراتی ققنوس نیز بنا به اهمیت و جذابیت این گونه ادبی، تصمیم گرفته عناوینی از آثار گوتیک را که اهمیت بیشتری دارند از زبان اصلی به فارسی برگرداند تا مخاطبان این فرصت را پیدا کنند که با روایت صحیح و دقیق این آثار آشنا شوند.
کتاب «دکتر جکیل و آقای هاید و دو داستان دیگر» نوشته رابرت لوئیس استیونسون با ترجمه مهرداد وثوقی در شمارگان ۱۱۰۰ نسخه با قیمت ۹۵ هزار تومان در انتشارات ققنوس منتشر شده است.