سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: علی فامیان مترجم و استاد دانشگاه، با این توضیح که از مجموعه آثار "جایزه اُ. هنری" کتاب 2018 با عنوان "اژدهای خوش اقبال" بهزودی از سوی انتشارات کتابنیستان نشر مییابد به هنرآنلاین گفت: این کتاب شامل 20 داستان است ولی 13 اثر را انتخاب و به فارسی برگرداندم.
او با بیان اینکه سال مرگ اُ. هنری 1910 است، افزود: 1919 نخستین سالی است که بنیاد این نویسنده کلاسیک آمریکایی منتخب داستانهای کوتاه را منتشر کرد. از زمان آغاز به کار این جایزه هر سال دو، سه ناشر مختلف این مجموعه آثار را چاپ کردند. همه این داستانهای کوتاه از سوی هیاتی شامل نویسندگان رمان، داستان کوتاه و منتقدان ادبی آمریکا انتخاب شدند. این مجموعه علاوه بر ارزش ادبی ارزش تاریخی نیز دارد. در واقع "جایزه اُ. هنری" هر ساله به داستانهایی کوتاه که مفهوم و یا ارزشی استثنایی را در درون خود منتقل میکنند اهدا میشود، جدای از انتخاب اثر برگزیده دست به انتخاب آثار دیگری نیز میزند که از سوی هیات داوران این جایزه شایسته تقدیر شناخته شدهاند و در قالب یک کتاب سالانه منتشر میشود.
فامیان با این توضیح که انتشارات کتابنیستان از سال 1387 شروع به نشر این مجموعه آثار برگزیده کرده است، ادامه داد: ترجمه مجموعه آثار اُ. هنری را از سال 2006 آغاز کردیم سپس تصمیم گرفتیم کل این آثار را از ابتدا ترجمه و منتشر کنیم. در حال حاضر با دو محور این متون پیگیری میشود؛ نخست ترجمه کتابهای جدیدی که منتشر میشوند و دوم برگردان آثار قبلی. هر کتاب نیز یک مترجم جداگانه دارد.