به گزارش هنرآنلاین به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، رضامراد صحرایی معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی با اعلام این خبر گفت: ثبتنام این دوره مجازی از ۲۵ اسفند ماه آغاز شده و تاکنون مورد استقبال علاقهمندانی در کشورهای ایران، عراق، ترکیه، گرجستان، ژاپن، آلمان، روسیه، اسپانیا، ایتالیا، تونس، لبنان، هند، آرژانتین، مصر و ارمنستان قرار گرفته است.
او از اصلیترین ویژگی دورههای غیر همزمان روش تدریس زبان فارسی را غیر همزمانی حضور دانشجو و استاد در سامانه عنوان کرد و گفت: محتوای این دورهها به دلیل نوع طراحی، غنیتر و با کیفیتتر نسبت به دورههای همزمان طراحی شده است. از دیگر ویژگیهای این دوره میتوان به "عدم محدودیت زمانی و مکانی جهت شرکت در دوره، تعداد نامحدود شرکتکنندگان، محتوای اصلی بهصورت ویدئوهای آموزشی غنی و با کیفیت، طراحی ویدئوها بهصورت تعاملی همراه با پرسش هنگام پخش هر ویدئو، ارائه متن گفتاری هر ویدئو جهت تسهیل در یادگیری و برگزاری آزمون پس از هر جلسه" اشاره کرد.
صحرایی ادامه داد: محتوای دورههای غیر همزمان شامل ۹ ساعت ویدئوهای آموزشی تعاملی، متن ویدئوها، منابع مرتبط و آزمون آنلاین طراحی شده است، بدین گونه که در صورت مشاهده هر ویدئو و قبولی در آزمون هر جلسه، امکان مشاهده محتوای جلسه بعدی فراهم میشود. در پایان جلسات نیز آزمونی از تمام محتوای دوره برگزار میشود، که تصحیح آن خودکار است و کاربر میتواند نتیجه آزمون را چند لحظه بعد مشاهده کند.
او درباره دریافت گواهی پایان دوره نیز اعلام کرد که گواهی دوره در صورت مشاهده تمام ۹ جلسه و گذراندن آزمون ۹ جلسه و در نهایت کسب نمره قبولی حداقل ۷۰ در آزمون پایانی به صورت الکترونیکی صادر میشود. گواهیهای صادرشده دارای کد و لینک اعتبارسنجی از طریق سایت بنیاد سعدی هستند.
صحرایی توضیح داد: برای تهیه این ۹ جلسه آموزشی، ۵۴ قسمت ویدئوی آموزشی و غنی به صورت هیبرید، که محتوای آموزشی هم در آن وارد شده، ضبط و ذخیره شده است و همچنین یک تیم ۱۳ نفره متشکل از متخصصین آزفا، مهندس نرمافزار، تکنولوژیست آموزشی و گرافیست محتوای دوره را طراحی کردهاند و براساس تخصص تکنولوژیستهای آموزشی ویدئوهای آن دیده و آموزشی شده و بر اساس استاندارد برگزاری دورههای انبوه "موک" مشابه دورههای "کورسرا" و "ای دی ایکس" ( Coursera و Edx ) طراحی شده است.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی در ادامه به مخاطبین اصلی این دوره که معلمان زبان فارسی در ایران، علاقهمندان به تدریس زبان فارسی در خارج از کشور و همچنین مدرسین که در رایزنان فرهنگی در خارج از کشور مشغول فعالیت هستند، اشاره کرد و گفت: در ویدئوهای آموزشی این دوره، از مجموعه کتابهای تألیفی بنیاد سعدی و همچنین منابع تخصصی تدریس زبان فارسی به عنوان زبان دوم، با تکیه بر چهار مهارت "صحبت کردن، گوش کردن، خواندن و نوشتن" استفاده شده است.
صحرایی با بیان اینکه در طول دو ماهی که این دوره برگزار شده، یک گروه پشتیبانی متشکل از چهار نفر پشتیبان فنی، دو نفر پشتیبان آموزشی و همچنین یک نفر پشتیبان محتوایی تشکیل به سوالات احتمالی هر یک از مخاطبین در کمتر از سه ساعت پاسخ دادند، افزود: تاکنون به بیش از ۳۸۰ سوال مطرح شده مخاطبین این دوره توسط کارشناسان مربوطه پاسخ داده شده است و همچنین در هر کلاس علاوه بر استاد یک تسهیلگر که دوره تخصصی آموزش در فضای مجازی را گذرانده است نیز حضور دارد. تسهیلگر، علاوه بر حمایت استاد، فعالیتهای یادگیرندگان حاضر در کلاس را نیز مدیریت میکند. علاوه بر استاد و تسهیلگر، پشتیبانان آموزشی و فنی نیز قبل و هنگام برگزاری دوره یادگیرندگان را جهت اتصال و حفظ ارتباط با دوره حمایت میکنند.
او اضافه کرد: تاکنون ۱۴۳ نفر در این دوره ثبتنام کردند و ۱۳ نفر به مرحله پایانی رسیده و آزمون دادهاند که از این تعداد ۹ نفر نمره بالای ۷۰ کسب کرده و موفق به دریافت گواهینامه بینالمللی بنیاد سعدی شدهاند.