سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین، عماد شاطریان مدیر نشر بیدگل، درباره آثار جدیدی که از سوی این انتشارات در سیودومین نمایشگاه کتاب ارائه شده، گفت: در حوزه دانش عمومی کتاب "کوسه شکم پر 12 میلیون دلاری" نوشته دن تامپسون که توسط اشکان زهرایی ترجمه شده را به نمایشگاه آوردیم. این اثر درباره اقتصاد هنر است و تقریبا مهمترین کتاب در این حوزه محسوب میشود و میتوان گفت، کتابی با این محوریت تاکنون در ایران چاپ نشده است. کتاب تلاش میکند تا رابطه پیچیده میان هنرمندان، دلالان آثار هنری، حراجیها، گالریها، نمایشگاهگردانان، مجموعهداران، موزهها، نهادهای هنری، آرتفرها، منتقدان هنری، سرمایهداران و عوامل دیگر دنیای هنر را بررسی کند تا خواننده درک روشنتری از ماجراهای پشتپرده به دست آورد. این کتاب که در گذشته توسط ناشر دیگری به چاپ رسیده بود با ویراست جدید منتشر شده است.
او با این توضیح که کتاب "جهان چگونه مدرن شد؟" نوشته استیون گرین بلت نیز با ترجمه مهدی نصرالهزاده در نمایشگاه به فروش میرسد، ادامه داد: این نخستین کتاب این نویسنده است که در ایران چاپ شده و گرین بلت با این اثر معرفی میشود. این اثر درباره کتابی است که تحولاتی را در دوره رنسانس ایجاد میکند.
شاطریان با بیان اینکه در حوزه فلسفه کتاب "ایدئولوژی زیباییشناسی" نوشته تری ایگلتون با ترجمه مجید اخگر در این دوره نمایشگاه ارائه شده، اظهار داشت: این اثر در ادامه پروژههای این مترجم در مورد مجموعه کتابهای زیباییشناسی است که ترجمه شده است. کتاب قبلی و تالیفی مجید اخگر "بازیابی امر محسوس" (هفت گفتار در زیباییشناسی) بود. این اثر مهمترین نوشته تری ایگلتون در حوزه زیباییشناسی است. نویسنده در چهارده فصل کتاب به ترتیب به متفکران انگلیسی، کانت، شیلر، فیشته، شلینگ، هگل، شوپنهاور، کیرکهگارد، مارکس، نیچه، فروید، هایدگر، بنیامین و آدورنو میپردازد و در فصل آخر نیز ضمن پرداختن به فضای پستمدرنیستی دهههای آخر سده بیستم و طرح دیدگاههای متفکرانی چون فوکو، لیوتار، و هابرماس، جمعبندی خود از بحث را ارائه میهد.
او همچنین از چاپ ویراست جدید کتاب "لورکا" گفت و افزود: این اثر مجموعه ترجمههای بیژن الهی از لورکا محسوب میشود. کتاب "لورکا" قبلا توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شده بود و در ادامه چاپ آثار و ترجمههای بیژن الهی در نشر بیدگل این اثر با ویراست جدید منتشر شده است. کتاب "متل ماه عسل" از مجموعه وودی آلن با ترجمه محمدرضا اوزار نیز به نمایشگاه سی ودوم رسید که حاوی دو نمایشنامه با عناوین "دوباره اون آهنگو بزن سم" و "متل ماه عسل" است.
به گفته شاطریان، دو کتاب در حوزه ادبیات داستانی با عنوانهای "کابوی تحملناپذیر" نوشته روبرتو بولانیو با ترجمه وحید علیزادهرزازی که از اسپانیایی ترجمه شده و کتاب "گزارش به کمیسر" نوشته جیمز میلز که رمان پلیسی است با ترجمه هادی آذری از تازههای نشر بیدگل هستند.
او با این توضیح که در بخش "نمایشنامه: تکگوییها"، کتاب "تکگوییهای کلاسیک برای مردان" نوشته کریس سالت به نمایشگاه رسیده است، تصریح کرد: این اثر که توسط غلامرضا شهبازی ترجمه شده گلچینی از چهل تکگویی درخشان کلاسیک برای بازیگران است که از نمایشنامههای شاخص درامنویسان بزرگی از سرزمینها و دورههای مختلف، همچون آیسخولوس، اوریپید، چخوف، ویکتور هوگو، بن جانسون، کریستوفر مارلو، مولیر، آلفرد دوموسه، ویلیام شکسپیر، نیکولاس یودال، کالدرون د لا بارکا، ژان راسین، افرا بن، هنریک ایبسن و گوگول استخراج شده است. این تکگوییهای کلاسیک، منبعی برای استفاده در کلاسها، مسابقات، آزمونهای بازیگری و تمرینهای تئاتر است.
نمایشنامههای "تارعنکبوت و 2 نمایشنامه دیگر" نوشته یوجین اونیل با ترجمه یدالله آقاعباسی، "اتاق روشنی که روزش میخوانند" اثر تونی کوشنر با ترجمه خاطره کردکریمی، "وقتی کبوترها ناپدید شدند" اثر سوفی اکسانن با ترجمه محسن ابوالحسنی و "گزارش خواب" نوشته محمد رضاییراد از دیگر آثار جدید نشر بیدگل در این دوره نمایشگاه کتاب هستند.
سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار "خواندن توانستن است" تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی(ره) میزبان دوستداران کتاب است.