به گزارش هنرآنلاین، همایش "سعدی و شیلر" ساعت ۱۶ سهشنبه ۲۷ فروردین در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود و پس از آن در شهرهای شیراز، برلین و وایمار ادامه مییابد.
سعدی و حافظ دو شاعر برجسته ادب فارسی و شیلر و گوته، دو شاعر برجسته ادب آلمانیزبان هستند. این چهار شاعر در ادبیات جهان و ایران و آلمان جایگاه بسیار مهمی دارند. دویست سال پیش، گوته با انتشار دیوان غربی-شرقی تاثیر مهمی در شناساندن حافظ و سعدی در جهان داشت و بنای گفتوگوی غرب و شرق را استحکام بخشید.
مرکز فرهنگی و بینالملل شهر کتاب در سال ۲۰۱۹ برنامههای مختلفی با همکاری مراکز فرهنگی و ادبی جهان در باب گفتوگوهای غرب و شرق برگزار میکند که همایش سعدی و شیلر یکی از این برنامههاست که در روز سهشنبه ۲۷ فروردین و در آستانه روز بزرگداشت سعدی و با همکاری مرکز سعدیشناسی و بخش فرهنگی سفارت آلمان در ایران برگزار میشود.
شیلر نخستین نویسنده و شاعر آلمانی است که آثارش به فارسی ترجمه شد و نخستین مترجم آثار او یوسف اعتصامالملک بود که در سال ۱۲۸۵شمسی، "خدعه و عشق" را به فارسی برگرداند.
گوته از دوستان صمیمی شیلر است و همیشه نام شیلر و گوته و شهر وایمار و نام سعدی و حافظ و شهر شیراز با هم میآید.
همایش "سعدی و شیلر" با سخنرانی مایکل کلور برشتولد سفیر آلمان در ایران و قرائت متن سخنرانی دانیلا دانتس، مدیر خانه شیلر، درباره شیلر و ادبیات معاصر آلمان آغاز میشود و پس از آن، دکترمحمود حدادی درباره "سعدی در دیوان غربیـ شرقی گوته، شیلر و نمایشنامه پوراندخت او، در رابطهای بینامتنی"، دکترفرانک هاشمی درباره "شناخت سعدی در آلمان"، دکترسعید فیروزآبادی درباره "شیلر و نخبگان ایرانی، نگاهی تاریخی به ترجمههای آثار شیلر"، علی عبداللهی درباره "آموزههای تعلیمی سعدی و شیلر" و دکتر فاطمه خداکرمی درباره "بازتاب شخصیتهای تاریخی در گلستان سعدی و نمایشنامههای شیلر" سخنرانی میکنند.