سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: انتشارات نگاه در قالب و طرحی جدید 5 اثر از هاینریش بل را با ترجمههایی از سارنگ ملکوتی، و همین طوری ترجمهای از محمد ظروفی منتشر کرده است.
هاینریش بل، نویسنده آلمانی و برنده جایزه نوبل ادبی است. بیشتر آثار او به جنگ جنگ جهانی دوم و آثار پس از آن میپردازد. او در طول جنگ چند بار زخمی شد، از پادگان فرار کرد و با جعل برگههای عبور خود را به غرب رساند. در آنجا به دست آمریکاییها دستگیر شد. پس از آنکه سرانجام از زندان آمریکاییها آزاد شد، با همسرش در شهر کلن، شهری که ۸۰ درصدش در اثر جنگ ویران شده بود، اقامت کرد. بل در سال ۱۹۴۷ اولین داستانهای خود را به چاپ رسانید و با چاپ داستان "قطار سر وقت"، در سال ۱۹۴۹، به شهرت رسید.
موسسه انتشاراتی نگاه به تازگی 5 اثر از این نویسنده بنام آلمانی را منتشر کرده است.
"عقاید یک دلقک" شاهکار هاینریش بل را سارنگ ملکوتی ترجمه و انتشارات نگاه با قیمت 25 هزار تومان روانه بازار کتاب کرده است.
"عقاید یک دلقک" روایت دلقکی است بنام که بعد از دورهای بد بیاری در کارنامه کاری خود در حین یک اجرا زمین میخورد و همین باعث صدمه دیدن زانویش میشود و به همین خاطر از دلقکی مشهور و معروف به دلقکی ساده نزول پیدا کرده و در شغلش دچار شکست میشود و شروع به روایت داستانش زندگیش می کند آن هم پراکنده. او داستانش را به شکل اول شخص در ذهنش مرور میکند که چگونه با همسرش آشنا شده، چه رفتاری در برخورد با نازیها داشته، چگونه به یک دلقک تبدیل شده و بعد از شکست چگونه با مشکلات مالی دست و پنجه نرم کرده، به طوری که هیچ پولی در بساط ندارد…
کتاب "آدم کجا بودی؟" نیز با ترجمان سارنگ ملکوتی فارسی شده است. این کتاب 20 هزار تومان قیمت دارد.
"آیا میتوان گفت یک مرد تمامی یک ملت است؟ آیا همهی آلمانیها هیتلر بودند؟ چه کسی میدانست بر سر جلادانش چه آمده و چه سرنوشتی در انتظار آنهاست؟ ملت فریب خورده، خسته و نا امید کشان کشان و با ضرب و زور به دنبال سردمداران خود روان است؛ کسانی که اکنون پشیمانند، ولی جرات ابراز پشیمانی ندارند: خستهاند، اما راحت و پناهی برای آنها وجود ندارد. راه برگشتی نیست ، سراشیب سقوط، سرنوشتی تلخ برای آنان رقم زده که هیچ یک گریزگاهی ندارد. ماندن و رفتن هر دو به یک چیز ختم میشود : مرگ. و کسانی که ظاهرا (مرگ را در اختیار دارند) ، خود قربانی آن هستند. دنیا سکوت کرده و از بزرگترین نیروی بشری، یعنی عشق، همکاری ساخته نیست. غالب و مغلوب هر دو میسوزند و نابود میشوند، تا روزی که خداوند از بلندای آسمان به اعماق خاک ندا دهد: آدم، کجا بودی؟"
"نان آن سالها" با ترجمه محمد ظروفی و با قیمت 9 هزار تومان منتشر شده است. در کتاب پیش رو راوی داستان جوانی است که از ۱۶ سالگی در شهر کار می کند. او تعمیرکار لوازم خانگی است و با درنظر گرفتن وضعیت اقتصادی آلمان پس از جنگ دوم جهانی, درآمد خوبی دارد. کل داستان مربوط به یک روز ابتدای هفته (دوشنبه) است؛ روزی تمام ناشدنی که در انتهای داستان هنوز چند ساعتی از آن باقی است! صبح روز دوشنبه تلگرامی از پدرش می رسد که هدویگ دختر مدیر مدرسه (همکار پدر) برای ادامه تحصیل به شهر می آید و فندریش میبایست به ایستگاه راه آهن برود و او را با رعایت ادب به آپارتمانی که قبلن برای او اجاره کرده است برساند...
کتاب "بیلیارد در ساعت نه و نیم" با ترجمه سارنگ ملکوتی و قیمت 25 هزار تومان روانه بازار کتاب شده است.
این رمان در سال 1959 نوشته شد. داستان کتاب در روز 6سپتامبر 1958 اتفاق میافتد، اما از طریق بازگویی خاطرات کاراکترها، به روزهای گذشته نیز پرداخته میشود. مخالفت آشکار و تند هاینریش بل با فاشیسم و جنگ، سرشت داستان تکان دهنده شخصیتی به نام رابرت فامل را شکل می دهد. فامل، برخلاف داشتن عقاید ضدنازی، پس از کشیده شدن پایش به جنگ جهانی دوم و فرماندهی نیروهای آلمانی درحال عقب نشینی، تلاش می کند تا زندگی عادی خود را در پایان جنگ از نو بسازد. او به برنامهای سخت و دقیق می پیوندد که شامل بازی روزانه بیلیارد میشود. وقتی که این برنامه روزمره او توسط دوستی قدیمی به هم میریزد، فامل مجبور میشود تا با خاطرات جمعی و شخصی دردناکی روبه رو شود.
و در آخر کتاب "قطار سر وقت" اولین اثر انتشار یافته از هاینریش بل نیز با ترجمه سارنگ ملکوتی و با قیمت 12 هزار تومان منتشر شده است.
کتاب داستان سربازی آلمانی را روایت میکند که با قطار از پاریس به سوی لهستان در سفر است. داستان، بر تجربه خونین و نفس گیر سربازان آلمانی در جبهههای شرقی جنگ جهانی دوم تمرکز دارد. قهرمان داستان در مسیر جبهه جنگ، با دو سرباز آلمانی دیگر شروع به مکالمه میکند و دوستی کوتاه مدتی بین آن ها شکل میگیرد. او همچنین دختری لهستانی به اسم اولینا را ملاقات میکند که با نیروهای پارتیزان ضد فاشیسم همکاری میکرده؛ اما نظرش در مورد با این همکاری عوض شده …. با پیشروی داستان، مخاطب با تجارب غمانگیز سربازان و تأثیرات به جای مانده از جنگ بر آنها، آشنا میشود. آندریاس، نظری منفعلانه در مورد درگیری اش در جنگ دارد و اجتناب ناپذیری مرگ در سراسر روایت داستان به شکلی تراژیک سایه افکنده است.