سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: در آخرین روز سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران واقع در مصلی میتوانید آخرین پیشنهادهای کتابهای گزیده را در این مطلب بخوانید.
اگر مبنا را بر حروف الفبا بگذاریم در وهلهی نخست سراغ انتشارات افراز میرویم.در این غرفه فرصت خرید مجموعه کامل اشعار هوشنگ بادیهنشین، "رخهای کوچک همیشه بهسوی" محمود شجاعی و "آیینه و آه" سیروس نیرو، داستان "اس ضد" رولان بارت که در آن بارت داستان سارازین بالزاک را از پنج منظر نقد و بررسی کرده از دست ندهید. از این غرفه میتوانید مجموعه شعر "عطر غریب غزال مشرقها"ی قاسم آهنینجان را هم از بخرید. پس از آن میتوانید به نشر "آوا نوشت" بروید و "نامه شاهپور و آهوانش" و "سوغات" علیمراد فدایینیا را بخرید. "سوغات" ۵ حکایت از این نویسنده است که سالها پیش در مجله تماشا به چاپ رسیده است. آوانوشت همچنین دو داستان از آنتوان چخوف منتشر کرده که صادق هدایت آنها را ترجمه کرده بوده و تا به حال چاپ نشدهاند. پس از خرید این کتابها میتوانید "دشمنان" آیزاک باشویس سینگر به ترجمه احمد پوری را از انتشارات "باغ نو" بخرید. به غرفه "بوتیمار" بروید و "جشن بیمعنایی" میلان کوندرا با ترجمه قاسم صنعوی را تهیه کنید. هنوز زود است از این غرفه پا بیرون بگذارید. بهتر است تا دور نشدهاید چاپ دوم کتاب "مارکسیسم و نقد ادبی" تری ایگلتون ترجمه اکبر معصومبیگی را هم بخرید.
انتشارات "تیسا" را به خاطر "101 پرسش از فرهنگ" ناصر فکوهی از دست ندهید و همچنین "حوض نقره" که قرار بعدی ماست و جزو متفاوتترین غرفهها و ناشران نمایشگاه است. حوض نقره با تقویمهای متفاوت و دستسازش دل بسیاری از خریداران را میبرد. اما اگر به این غرفه رفتید کتاب "سلام آقای پاپا تریستان" صنم حسینخانی را از یاد نبرید. این کتاب اثری است طناز با چاشنی تخیلی کودکانه که خواننده میتواند کمال لذت را از خواندن آن ببرد.
پس از آن میتوانید به غرفه انتشارات ثالث بروید و "باید عاشق شد و خواند" محمد مفتاحی که به زندگی و شعر "م.آزاد" اختصاص دارد را بخرید و پس از مدتها شناخت کاملتری از شاعری که کتاب مستقلی درباره او وجود ندارد به دست بیاورید و پس از آن "نام ناپذیر" و "مالوی" ساموئل بکت با ترجمه سهیل سمی را بخرید و حتما خواندن آن را به تعجیل بیندازید. "چشمه" اما نزدیکترین غرفه به شما خواهد بود پس از "ثالث". انتشارات چشمه که چند سالی میشود غایب نمایشگاه است امسال دست پر به نمایشگاه بیست و هشتم خواهد آمد.
"چسبزخم برای عروسک" که هایکوهایی آمریکایی به ترجمه احمد پوری است؛ "جزء از کل" استیو تولتز و "شاگرد قصاب" پاتریک مککیب ترجمه پیمان خاکسار؛ "سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارتش" از هاروکی موراکامی به ترجمه امیرمهدی حقیقت، و "کتابخانه عجیب" و "بعدِ زلزله" او به ترجمه بهرنگ رجبی بهترینها برای خرید از این ناشرند. اما اگر از چشمه دل نمیکنید میتوانید "جزیره شاتر" دنیس لهین به ترجمه کوروش سلیمزاده را نیز به این لیست اضافه کنید. این کتاب داستان شخصیتی نظامی است که در پی کشف و اعتراض به اسرار نظامی امریکا، به جزیرهای دور افتاده تبعید میشود. از ویژگیهای برجسته این کتاب جدال میان "راستی" و "دروغ" است و تفاوتهایی با نسخهی اقتباسشدهی آن وجود دارد.
"مروارید" نیز "شعر و زندگی اسماعیل خویی" به کوشش محمود معتقدی را با خود خواهد آورد. "ماهی" هم وسوسهانگیز خواهد بود. این ناشر "زندگی عزیز"، آخرین کتاب آلیس مونرو (نویسنده برنده جایزه نوبل 2013) را به ترجمه مژده دقیقی، "دیگری" آرتور شنیتسلر را به ترجمه علیاصغر حداد، "گرینگوی پیر" کارلوس فوئنتس با ترجمه عبدالله کوثری به نمایشگاه خواهد آورد. "ماهور" با کتاب "هارمونی" و "چشمه" با کتاب "آهنگسازی به شیوهی باخ" (کنترپوان تنال) علیرضا مشایخی اهالی موسیقی را هیجانزده خواهند کرد و "۱۰۷ ترانه قدیمی" حمید جوان و "ردیف کودکان" نوشته علی مومنیان وحید طارمی از دیگر پیشنهادهای ما برای خرید از نمایشگاه است.
اما انتشارات "نگاه" که در ردیف پایانی غرفههای نمایشگاه است، امسال با مجموعه اشعار "پابلو نرودا" ترجمه و روایت سیروس شاملو، "پل الوار" برگردانی از جواد فرید، "دست در دستم نِه" منوچهر نیستانی؛ کتاب "تاریخ مذکر" رضا براهنی و آثار غلامحسین ساعدی شلوغ و پرفروش خواهد شد. شما نیز این فرصت را از دست ندهید و به این غرفه نیز سر بزنید.