سرویس فرهنگ و ادبیات هنرآنلاین: "لاوینیا" اثر کاتلین گریسوم و " شهر گم شده زیر رمل ها" اثر طلا نژاد حسن از تازهترین آثار منتشر شده در نشر داستان است.
"لاوینیا" اثر نویسندهی آمریکایی کاتلین گریسوم است که شهلا عزیزی آن را برگردانده. این کتاب در 448 صفحه و در شمارگان 500 نسخه منتشر شده است.
کاتلین گریسوم نویسنده آمریکایی، در این رمان، بر اساس یک داستان واقعی و پس از سالها تحقیق در باره آن به برده داری و رنج سیاهپوستان آمریکا پرداخته . در موخره کتاب، نویسنده در باره چگونگی نوشتن رمان می نویسد:
چند سال پیش، من و همسرم یک مزرعۀ قدیمی را در ویرجینیا بازسازی کردیم. زمانی که درمورد گذشتۀ آن مکان تحقیق میکردیم، من یک نقشۀ قدیمی مربوطه را پیدا کردم که در نزدیکیِ خانۀ ما، یک علامت بر روی آن دیده میشد: تپۀ سیاهان. با اینکه قادر به کشفِ ماجرای اصلی آن نبودم ولی تاریخشناسان محلی اظهار داشتند که احتمالاً داستان غمانگیزی در بر دارد.
ماهها این موضوع فکر مرا مشغول کردهبود. هر روز صبح از زمینهایمان پایین میرفتم تا به نهر میرسیدم و در آنجا غرق تفکر میشدم. هنگام برگشت و مواجهشدن با تابلوی تپۀ سیاهان باصدای بلند از خود میپرسیدم آنجا چه اتفاقاتی رخ دادهاست.
سرانجام یک روز صبح وقتی از پیادهروی برمیگشتم نشستم و طبق معمول روزانه به نوشتن پرداختم. چیزی که رخ داد مرا گیج و سر در گم کرد، در تخیلاتم صحنهای را میدیدم که مثل فیلم در برابرم واضح و روشن بود. شروع به نوشتن کردم و کلمات بیاراده روی کاغذ جاری میشدند. من رد پاهای یک دختر سفید کوچولو و وحشتزدهای را دنبال کردم که از پشت سر مادر بی تاب و پریشان خود از تپه بالا میرفت با رسیدن آنها به بالای تپه، از نگاه آنان، زن سیاهی را میدیدم که از شاخۀ یک درخت بلوط بزرگ آویزان است. مدادم را زمین گذاشتم و تحت تأثیر مسیر داستان قرار گرفتم. مقدمۀ مطبخ( نام رمان به زبان اصلی ) شکل گرفتهبود، گرچه همیشه مجذوب تاریخ قبل از جنگ های داخلی آمریکا بودم ولی از تصور بردهداری نفرت داشتم و همیشه از این موضوع دوری میکردم. با این همه چیزی نگذشت که پشت میز تحریرم نشستم و با فراموشکردن آن مطلب، شروع به نوشتن کردم.
چند هفته بعد، درمیان صحبتی که با پدرم داشتم اطلاع یافتم که او در مورد اصل و نسب ایرلندی خود پیگیریهایی انجام دادهاست. در اواخر قرن نوزدهم، اجداد ایرلندی آن مرد، با کشتی به این طرف آب ها آمدهبودند و در طول سفر پدر و مادر او هر دو مردهبودند. دو تا از برادرها همراه با خواهر کوچکشان در این بین جان سالم بدر بردهبودند. خویشان آنها توانستهبودند سرنوشت پسرها را دنبال کنند ولی در مورد آن دختر کوچولو هیچ ردی نیافتند. از ارتباط پدرم با این داستان، بدنم یخ کرد. بلافاصله با تمام وجودم حس کردم که چه اتفاقی برای آن دختر رخ دادهاست. او به عنوان یک خدمتکارِ قراردادی، به املاک کاپیتان در ویرجینیا آوردهشده و با سایر بردههای آشپزخانه در مطبخ به کار پرداخته بود. او اکنون پشت میز تحریر منتظر من بود. تحقیقاتم را شروع کردم. به دیدن مزارع زیادی در آن ناحیه و خصوصاً مزرعه پرستوود رفتم. روایتها و حکایات بردگی را در آن دورۀ زمانی مطالعه کردم .
با آمریکاییهای آفریقاییتباری که اجدادشان برده بودند به گفتگو نشستم. ساعتها در کتابخانههای محلی موزه تاریخ سیاهان، جامعۀ تاریخ ویرجینیا و جنگل پاپلر وقت گذراندم. چندین و چند بار به ویلیامزبرگ مستعمراتی سر زدم. تا سرانجام شروع به نوشتن کردم. هر روز قسمت بیشتری از داستان برایم آشکار میشد و با پایان روز، که غالباً بصورتی هیجانی و احساساتی میگذشت به این فکر می کردم که روز بعد چه پیش خواهد آمد. و تنها زمانی وقفه در کار میافتاد که شخصیتها مرا به یک ماجرا و یا مکانی میکشاندند که هنوز در آن باره تحقیق نکرده بودم. در شماری از موقعیتها سعی کردم بعضی از حوادث را تغییر دهم (آنهایی را که بیش از حد آزاردهنده میدیدم ) اما با این کار روند داستان متوقف میشد، از اینرو همانطور که برایم فاش شده بود، داستان را شکل دادم و جلو بردم.
همچنین رمان "شهر گم شده زیر رمل ها" اثر طلا نژاد حسن نیز در 160 صفحه و با قیمت 15 هزار تومان در نشر داستان منتشر شده است.
طلا نژادحسن، نویسنده و منتقد فعال این سالها، این رمان را بدرقه ی سیمین دانشور کرده و در آن، داستان یک اسطوره بومی را به صورت خیلی خلاصه از زبان مادر داستان به عنوان یکی از راوی ها بیان کرده. عنوان رمان را نیز از آن عقیده و باور بومی گرفته. مضمون رمان بر اساس رخدادهای تاریخی و اجتماعی 28 مرداد سال 1332 و اتفاقاتی است که در این برهه در خوزستان رخ می دهد.
همچنین شخصیت هایی که در این برهه بر اثر تنش های سیاسی، کشته می شوند و خانواده هایشان دچار چالش هایی می شوند. این رمان مروری بر حوادث تاریخی بین این دو برهه زمانی یعنی انقلاب اسلامی در سال 1357 و 28 مرداد 1332 و پس از آن جنگ تحمیلی و رخدادهای اجتماعی تاریخی اخیر است. شروع روایت از نظر محور مکانی در تهران امروز است که با بازگشت به خطه جنوب ایران در سال های 1332 بیان می شود. سیر پیشروی جریان در حقیقت در فضایی تاریخی اجتماعی شکل می گیرد با روایتی که رنگ عشق دارد. عشقی که در حقیقت به هرمان است و به ناکامی منتهی می شود.