گروه سینما هنرآنلاین: «نویسنده مرده است» فیلمی از شهابالدین حسینی است که در قالب سینمای هنر و تجربه به تازگی در سینماها اکران شده است. این فیلم که برگرفته از نمایشنامهای به همین نام از آرش عباسی است روایت فیلمنامهنویس تازهکاری است که تلاش میکند رضایت کارگردان را جهت بازیگری در فیلمی که فیلمنامهاش را خودش نوشته بگیرد. به این بهانه هنرآنلاین گفتوگویی با او داشته که در ادامه میخوانید.
شهاب حسینی درباره انتقال فرهنگ از طریق فیلمسازی گفت: هدفم از فیلمسازی خارج از مرزهای ایران انتقال فرهنگ و شناختن ایران به سایر ملل است. از داستانهای شاهنامه و آثار بزرگانی چون مولوی و نظامی و ابوسعید ابوالخیر گرفته تا نویسندگان معاصر. هر چند تبدیل داستانهای کهن به داستانهایی که برای مخاطب غیرایرانی امکان درک و نزدیکی دارند ساده نیست.
او در مورد تاثیر غیرمستقیم فیلمش بر مخاطب آمریکایی اینگونه ادامه داد: جهت سنجش احساس مخاطبان آمریکایی با چندین نفرشان وارد گفتوگو شدیم. آنها معتقد بودند از فرهنگ ایران رگههای رنگیای در رابطهی بین زن و مرد فیلم وجود دارد که در فرهنگ آمریکایی نیست. و برایشان جالب بوده است. از آنها خواستم مصداقی از فیلم بیاورند. گفتند لحظهای که فیلمنامهنویس بلند میشود و میگوید دارم میروم در فرهنگ ما صرفا با یک خداحافظی مسئله تمام میشود و در را پشت سرش میبندند. کسی اصرار به ماندن نمیکند. ولی در این فیلم خانم کارگردان به بدی حال فیلمنامهنویس توجه کرد و برایش مهم بود که او با حال بد از خانهاش نرود. این مسئله برای ما جالب بوده. در فرهنگ ما چنین چیزی وجود ندارد. به آنها گفتم این مربوط به فرهنگ ما ایرانیهاست. ما میخواهیم همه دلشان شاد باشد.
حسینی درباره اولین تجربه کارگردانی خارج از ایران و در حوزه هنر و تجربه افزود: طول زمان «نویسنده مرده است» حدودا 67 دقیقه است و این زمان برای اکران در سینمای بدنه مناسب نبود. به هر حال اولین کار تجربی من در آمریکا بود و ترجیح دادم با این قالب پیش بروم.
کارگردان «نویسنده مرده است» با صحبت از هدفش در فیلمسازی ادامه داد: شاید حرف درستی نباشد و با این حرف باعث شوم سرمایهگذار یا تهیهکننده دیگر با من همکاری نکند ولی واقعا هدفم فقط فیلم ساختن نیست. آنچه که من در طول تجربه حضور در سینما برداشت کردم ابعاد آموزشی غیرمستقیم آن از طریق دیدن آثار بزرگ و خوب سینما بوده است. امیدواریم بتوانیم از طریق فیلمها رسالتمان که تاثیر بر مخاطب است را انجام دهیم و کلیدی برای اندیشیدن در اختیار ذهن مخاطب قرار دهیم. طبیعتا باید تمام زیباشناسی، هنر و خلاقیت و جذابیت را هم به آن اضافه کنیم تا وجه اقتصادی کار هم فراهم شود.
شهاب حسینی در خصوص فیلم بعدیاش خبر داد: با همین بازیگران «نویسنده مرده است» به علاوه چند بازیگر دیگر که در واقع از ایرانیانی هستند که در آمریکا زندگی و بازیگری میکنند، اثر دیگری در آمریکا تولید کردهام که آنهم کاری است بر پایه نمایشنامهای از ژیلبر سسبورن فقید. ترجمه اسم نمایشنامه «پرده آخر» است؛ ولی تصمیم گرفتیم نام فیلم را «حرکت آخر» بگذاریم. این دومین تجربه من در آمریکاست که در حال حاضر جهت رقابت در جشنوارههای جهانی ارائه شده است.
بازیگر و کارگردان سینما، تئاتر و تلویزیون در آخر گفت: البته فیلمم را به بخش بینالملل جشنواره فیلم فجر هم فرستادم که گفته شد باید صحنهای از فیلم حذف شود و ما ترجیح دادیم چنین کاری نکنیم.