به گزارش هنرآنلاین، این کتاب با مقدمه و نگارش بخشهایی از جمله ضمیمه فعالیتهای سینمایی رایزنی توسط حسین دیوسالار و با اهتمام و پیگیری رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن تالیف و با همکاری انتشارات بینالمللی الهدی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در چهار فصل و ۳۳۵ صفحه منتشر شده است.
بر اساس معرفی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کتاب «سینمای ایران و ژاپن» بخشهای متنوعی از روابط دو کشور ایران و ژاپن در حوزه سینمایی، نمایش فیلم، حضور جشنوارهای، ساخت فیلمهای مشترک و ... را در بر میگیرد و مجموعهای ارزشمند در این خصوص به همراه تاریخچه کاملی از تعاملات سینمایی - بینالمللی دو کشور را به طور جامع ارائه میکند.
حسین دیوسالار، رایزن فرهنگی ایران در ژاپن در خصوص چاپ این کتاب گفت: رایزنی فرهنگی در ادامه فعالیتهای متنوع در زمینههای مختلف به منظور ارائه اطلاعات و شناخت هر چه بیشتر فرهنگی میان دو ملت، علاوه بر برنامههای فرهنگی، بیش از ۱۰ عنوان کتاب و مجله تخصصی به زبان فارسی و ژاپنی در طول سه سال اخیر با بیش از ۱۸ هزار تیراژ در کنار توزیع الکترونیکی آنها منتشر کرد و این مجموعه نیز که در نوع خود بسیار قابل توجه است با هدف جمعآوری و تبیین روابط فرهنگی دو کشور در حوزه فیلم و سینما تهیه شده و به چاپ رسیده است.
او افزود: در خصوص تعاملات و همکاریهای سینمایی دو کشور تاکنون به صورت جامع مجموعهای منتشر نشده، لذا کتاب «سینمای ایران و ژاپن» میتواند در این زمینه اطلاعات منحصربهفردی را به علاقهمندان ارائه کند و شامل فصلها و بخشهایی همچون: سینمای ژاپن، سینمای ایران، مشترکات سینمای ایران و ژاپن، هنرمندان فعال دو کشور در این عرصه، فعالیتهای رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن در حوزه فیلم و سینما و ... با حدود ۹۰ زیرمجموعه و بخش همچون خلاصهای از تاریخ سینمای دو کشور، روند بینالمللی شدن سینمای دو کشور، جشنوارههای فیلم ایران و ژاپن، شناخت ژاپن و ژاپنیها از سینمای ایران و حضور سینمای ایران در این کشور و جشنوارههای فیلم آن، شناخت ایران و ایرانی از سینمای ژاپن و حضور سینمای ژاپن در ایران، فیلمهای مشترک و نیز فیلمهایی که به نوعی به هر دو کشور مرتبط هستند و ... است.
دیوسالار سپس تاکید کرد: این کتاب در واقع نگاهی داشته به آنچه تاکنون میان سینمای دو کشور به وقوع پیوسته و اطلاعاتی را در این زمینه به عنوان مجموعهای جامع و کامل از تعاملات فیمابین ارائه میکند با این هدف که بتواند روزنهای به مسیری بگشاید که کارکرد و برایندی بهتر از این ارتباطات حاصل شود.
رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن در ادامه بیان کرد: پیش از این نیز کتاب «ژاپنشناسی در ایران» به قلم دکتر محمد نقیزاده، استاد دانشگاه، ژاپنشناس برجسته و دارنده مدال امپراتور ژاپن و قدرتالله ذاکری، محقق و ژاپنشناس از سوی رایزنی فرهنگی و با همکاری انتشارات بینالمللی الهدی به چاپ رسیده و کتاب «سینمای ایران و ژاپن» نیز به منظور ایجاد شناخت هر چه بیشتر به مخاطبان علاقهمند ارائه شده است. ضمن آن که به دلیل فعالیتهای رایزنی فرهنگی در سالهای اخیر از جمله ترجمه و زیرنویس ۱۰ فیلم ایرانی، برگزاری سه دوره هفته فیلم ایران در ژاپن، برپایی نشستهای تخصصی در این زمینه به همراه نمایش فیلم و ...، در فصل چهارم نیز به این گونه فعالیتها صرفا به منظور انتقال تجربیات و آشنایی با فعالیتها و اقدامات برای بهرهبرداری در آینده پرداخته شده است.
دیوسالار در پایان با اظهار امیدواری به اینکه کتاب «سینمای ایران و ژاپن» بتواند ما را در استفاده بهتر و مؤثرتر از ابزار سینما در نزدیکی دو ملت ایران و ژاپن یاری کند افزود: مقام معظم رهبری(مدظله العالی) در دیدار با جمعی از هنرمندان و اهالی سینما، سینما را هنری برتر و یک روایتگر کاملا مسلط دانستند که در بین شیوههای هنری روایت واقعیت و حقیقت، هیچ روایتگری تاکنون به کارآمدی آن نیامده است و لذا رایزنی فرهنگی نیز تلاش کرده تا بتواند با بهرهمندی از این ظرفیت، اقدامات متنوع و اثرگذاری را به اجرا در آورد و به زودی نیز چهارمین هفته فیلم ایران در ژاپن برگزار خواهد شد ضمن آنکه تاکنون هم اینگونه برنامهها با استقبال مخاطبان و فرهنگ دوستان ژاپنی مواجه بوده است.