سرویس سینمایی هنرآنلاین: نشست خبری حمید شاهآبادی معاون صدای رسانه با موضوع پانزدهمین جشنواره بینالمللی رادیو و هفتمین اجلاس جهانی صدا یکشنبه سوم آذر با حضور مدیران شبکههای رادیویی و اصحاب رسانه در ساختمان شهدای رادیو برگزار شد.
شاهآبادی در ابتدای این نشست بیان کرد: جشنواره بینالمللی رادیو بعد از یک وقفه شش ساله، سال گذشته از سر گرفته شد. مهمترین و ارزشمندترین سرمایه رادیو مخاطب اوست که بهواسطه چند دهه فعالیت همکارانم به دست آمده است و همه بر سر این سفره ارزشمند نشستهایم.
او ادامه داد: رادیو با حضور فرهیختگان و اهل قلم امروز کوله باری از افتخارات را به همراه دارد و نقش مهمی در سبک زندگی ایرانی و اسلامی داشته و کلامش به دل مخاطبین نشسته است و امروز در این امواج پرتلاطم رسانهها همچنان نقش بیبدیل خود را در ارتباط با مخاطب و معرفی و انتقال ویژگیهای ملت ایران آثار خود را داشته است. در طی این سالها همکاران من رقابت سالم را مد نظر قرار دادهاند و مهمترین دغدغه مدیران افزودن کیفیت برنامهها و استفاده از قابلیتهاست تا عرصههای جدید را کشف و از تحولات عقب نمانیم.
معاون صدای رسانه در ادامه به اهداف جشنواره پرداخت و گفت: هدف اصلی جشنواره نیز افزودن کیفیت آثار است. سال گذشته با بررسیهایی که انجام دادیم، دوستان در این بخش خوش درخشیدهاند و آثار آن را در میان همکاران نیز میبینیم. ایجاد انگیزه در میان برنامهسازان یکی دیگر از اهداف برگزاری جشنواره است.
شاهآبادی همچنین عنوان کرد: فراخوان جشنواره امروز منتشر میشود تا مخاطبین با آن آشنا شوند. جشنواره پانزدهم تفاوتهای نسبت به جشنواره قبلی خواهد داشت. در این دوره از جشنواره از آنجا که اکثر تولیدات محصول همکارانی است که در رادیو هستند و کمتر برونسپاری داریم بخشهای فرعی را از اصل حذف کردیم تا شاهد تمرکز جشنواره بر روی موضوعات محوری باشیم.
وی در تشریح بخشهای جشنواره پانزدهم بیان کرد: این دوره از جشنواره چهار بخش داخلی، مردمی، ویژه و بینالملل را خواهیم داشت که از امروز رسماً فرایند جذب آثار آغاز میشود. در بخش اول شرکتکنندگان برنامهها هستند و محورها متفاوت است. در این بخش بیشتر به ساختار برنامهسازی توجه شده است. در واقع برنامههای سال ۹۸ که روی آنتن شبکههای مختلف رفتند مدنظر قرار میگیرند. این بخش در شش حوزه مجله رادیویی، برنامه گفتگو محور، برنامه گفتار محور، مستند، مسابقه، نمایش، نغمات آیینی، دفاع مقدس، اقتصاد مقاومتی و رونق تولید، برنامههای مناسبتی و زبان فارسی مدنظر هستند که قابلیت مشخصی دارند. بیش از ۹۰۰ عنوان برنامه روی آنتن میرود که برخی روزانه هستند و در هفته چهار هزار برنامه از 16 شبکه مختلف رادیویی پخش میشوند که نیازمند یک ساختار مناسب و تعریف شده هستند.
معاون صدای جمهوری اسلامی ایران در ادامه اظهار کرد: بخش دوم جشنواره، بخش آزاد یا ویژه نامیده شده و عوامل برنامهساز، مدیران شبکههای استانی، برونمرزی و سیاسی و همه افراد واجد شرایط میتوانند در این بخش شرکت کنند. که این بخش نیز مانند بخش داخلی بهترین برنامهها و عوامل برنامهساز با هم به رقابت خواهند پرداخت و مورد نظر قرار خواهند گرفت، اما در بخش سوم مردم نقش مهم و اساسی دارند. این بخش سال گذشته برای اولین بار مطرح شد و در گام اول فرازوفرودهای بسیاری داشت، اما امسال دقت نظر بیشتری در این بخش داریم تا همه شنوندگان و علاقهمندان رادیو بتوانند حضور داشته باشند. این بخش نیز به شش بخش پادکستها، گزارش، مستند رادیویی، آنونس معرفی برنامههای رادیویی، گزارش ورزشی تقسیم میشوند. برای این بخش حساب ویژهای داریم چرا که علاقهمندان بسیاری برای همکاری با رادیو وجود دارند که با این بخش میتوانیم استعدادهای جوان را شناسایی کنیم و با آنها همکاری داشته باشیم. رادیو میتواند محل رجوع همه کسانی باشد که در عرصه صدا فعال هستند.
وی افزود: بخش چهارم، بخش بینالملل است و همان هشت بخش سال گذشته را که شامل مستند، مستند- نمایش، مینی فیچر، نمایش کوتاه، برنامههای شخصیت محور، آموزشی- سرگرمی، آگهی خدمات عمومی- اجتماعی و برنامههایی با محتوای تولید کاربران میشود را حفظ کردیم. فراخوان این بخش در اجلاس رادیوهای اقیانوسیه اعلام شد که با استقبال خوبی نیز مواجه شد. تنها تفاوت ما در بخش بینالملل نسبت با سال گذشته این است که تعداد آثار راهیافته با بخش ملی باید یکسان باشد و برندگان با یک نسبت مساوی با هم رقابت کنند. در بخش داخلی برای همه فرصت هست اما در مرحله نهایی تعداد مساوی خواهد بود.
شاهآبادی در ادامه درباره تفکیک اجلاس جهانی صدا از جشنواره نیز توضیح داد: همزمانی این دو موضوع ویژگیهای مثبتی داشت، اما ما را از تمرکز جشنواره دور میکرد. از سوی دیگر این اجلاس نیازمند مراقبت ویژه بود و در بازه زمانی دیگری در آذرماه و همزمان با هفته پژوهش آن را برگزار خواهیم کرد.
در پایان این نشست نیز از دو کتاب فراخوان جشنواره به دو زبان فارسی و انگلیسی و پوستر جشنواره رونمایی شد.