سرویس تجسمی هنرآنلاین: کتاب "نقاشان زن ایران" توسط موسسه فرهنگی هنری "بات" در حال گردآوری است. تارا نظم علیزاده، هنرمند نقاش و مدیر بخش هنری پروژه "کتاب نقاشان زن ایران" در گفتوگو با هنرآنلاین درباره این پروژه گفت: برنامهریزی برای انتشار این کتاب از مهرماه ۹۸ آغاز شد و قرار بود با برگزاری چند نشست، این پروژه را به هنرمندان معرفی کنیم، اما شیوع بیماری کرونا باعث شد که نحوه کار را تغییر دهیم.
نظم علیزاده ادامه داد: کتاب "نقاشان زن ایران" شامل دو جلد و ۴ بخش است. جلد اول این کتاب یک منبع پژوهشی و کتاب مرجع است که بخش نخست آن با عنوان "تاریخ و تبار هنر نقاشی ایران" به شرح مبسوطی از تاریخ هنر نقاشی در ایران اختصاص دارد و به منزله تاریخ مستند نقاشی ایرانی محسوب میشود. فصل دوم کتاب "زنان ممتاز نقاشی معاصر ایران" نام دارد و در این فصل خواننده با چهرههای ماندگار و نقاشان شاخص و جهانی ایران آشنا میشود. فصل سوم نیز "شناخت نامه یکصد زن نقاش برتر و حرفهای معاصر ایران" است که به معرفی ۱۰۰ نقاش زن ایران در دوران معاصر میپردازد.
او با بیان اینکه این صد هنرمند توسط یک گروه از داوران انتخاب میشوند افزود: چهرههای معرفیشده در این فصل بر اساس شاخصهایی چون ویژگیهای هنری آثار، فعالیتها، دستاوردهای هنری و سوابق حرفهای، توسط ساغر پزشکیان، مهشید رحیم تبریزی، کتایون مقدم و من انتخاب میشوند. برای این کار فهرستی از زنان هنرمند فعال در سراسر کشور تهیه کردیم و افرادی را مدنظر داشتیم که رویکرد نوگرا و معاصر دارند. بعضی از این نقاشان در جامعه هنری مطرح هستند و عدهای دیگر ممکن است با وجود آثار خوبی که دارند چندان شناختهشده نباشند. به هنرمندانی که در این بخش دعوت به حضور میشوند، دو صفحه از کتاب اختصاص پیدا میکند که پنج اثر به همراه عکس هنرمند و بیوگرافی او در آن منتشر میشود.
نظم علیزاده افزود: جلد دوم این اثر فاخر به بیوگرافی اجمالی زنان نقاش حرفهای معاصر ایران اختصاص دارد و یک بانک اطلاعاتی است که در هنر نقاشی ایران نظیر آن را نداشتیم. برای بخش چهارم کتاب در طول چند ماه تحقیق فهرستهایی از زنان نقاش سراسر کشور تهیه کرده و از آنها دعوت کردیم در این پروژه حضور داشته باشند. در این بخش آثار دریافتی مورد بررسی داوران قرار میگیرد و ۱۲۰۰ هنرمند برای معرفی در کتاب انتخاب میشوند. شرایط انتخاب هنرمندان این بخش فرصتی مغتنم برای زنان نقاش حرفهای فراهم میکند تا در فضای بینالمللی نقاشی حضور یابند.
نظم علیزاده با بیان اینکه سال آینده این کتاب در کانادا به چاپ میرسد گفت: اجرای یک پروژه بینالمللی در این سطح هزینه بسیار زیادی دارد، هزینه این پروژه توسط چهار ناشر ایرانی و کانادایی تامین می شود .بخش مختصری نیز با پرداختی خود هنرمندان تامین می شود. تنها هزینهای که از هنرمندان شرکتکننده در این پروژه دریافت میشود بهای خرید یک جلد از این کتاب است و در واقع هر هنرمند باید یک جلد از کتاب را به قیمت ۷۰ یورو برای خود پیش خرید کند.
او با اشاره به اینکه کتاب کاملا به زبان انگلیسی منتشر میشود گفت: دلیل انگلیسی بودن کتاب آن است که هدف ما معرفی هنرمندان ایرانی به خارج از کشور است، زیرا هنرمندان ما پتانسیل خیلی بالایی دارند اما در کشورهای خارجی معرفی و شناخته نشدهاند. هدف ما از انتشار این کتابها آن است که هنر ایران را به سمت بینالمللی شدن ببریم.
این هنرمند ادامه داد: هیچکدام از مراحل شکلگیری کتاب در ایران انجام نمیشود و فقط کار گردآوری اطلاعات و محتوا در ایران صورت میگیرد. ترجمه متنها و همه مراحل چاپ و طراحی کتاب در کانادا انجام میشود و پس از آن قصد داریم کتاب را در یکی از چهار جشنواره معتبر بینالمللی کتاب دنیا رونمایی کنیم.
نظم علیزاده افزود: فعالیت موسسه فرهنگی هنری "بات" محدود به انتشار این کتاب نیست، بلکه بزرگترین هدف آن معرفی هنرمندان ایرانی و برگزاری نمایشگاههایی از آنها در خارج از کشور است. این مسئله خلائی است که هنرمندان ما با آن مواجه هستند و امکان فروش آثار خود را در خارج از کشور ندارند. آثار هنری که در خارج از ایران به فروش میرسد اغلب متعلق به اساتید شناختهشده است، اما در بخش هنر معاصر چندان توجهی به هنرمندان ایرانی نمیشود. بنابراین آنچه برای ما بسیار اهمیت دارد این است که رویدادهای مختلفی برای معرفی و فروش آثار هنرمندان ایرانی در خارج از کشور برگزار کنیم.