این روزها مترجمان تئاتر فقط به دنبال نتیجه جوایز تونی و پولیتزر هستند / مشهد زایشگاه هنری خوبی است، اما پرورشگاه جالبی نیست / روایت معین محب علیان از تئاتر مشهد تا دنیای ترجمه متون نمایشی و نظری
رضا آشفته: معین محب علیان مطرح کرد: اولین بار سال 85 به واسطه عبدالله کوثری در خراسان، به ترجمه علاقهمند شدم.